Articles Comments

» ترجمات, مختارات » ذكرى ١ / فلاديمير هولان

ذكرى ١ / فلاديمير هولان

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on TumblrEmail this to someoneShare on LinkedInShare on Reddit



Vladimir Holan Laghooالشمس تغرب على المزبلة
مثل مصباح دائرة رسمية
وقبل أن تنطفئ
تضيء شجرة أكاسيا
في آخر الشارع
فتاة تقف عند ينبوع الساحة
جميلة
تحدثت معها
لكأنها كانت شاكرة
كل كلمة مني جعلتها ليست فقط من هذا العالم
لم تكن تعرف شيئا
لم تكن تعرف حتى أن ذاك العري
يمكن أن يثقله الكساء
بحيث لا يكشفه إلا فستان
كانت تضحك
وتعبث بخاتمها
وتسعل قليلا
كانت مألوفيتها جد غامضة
بحيث اختفت،
وكان علي أن أُقَبِّلها
لتمسي أكثر غموضا.

 

لكني حين سألتها، بعد حين
عن الطريق إلى أقرب قرية
أشارت إلى الإتجاه الخطأ.

 

الحضور ليس صيغة المضارعة، فقط!

 

فلاديمير هولان: شاعر تشيكي (1905- 1980)، تتسم قصائده بالغموض والسوداوية.

ترجمة : سعدي يوسف  

Filed under: ترجمات, مختارات

اترك تعليقاً

*