ترجمات غَزَل / أدريان ريتش الصديق الذي بإمكاني الوثوق به هو الذي يسمح لي بالحصول على موتي البقية ممثلون يريدون أن أبقى، أن أكمل خط الحبكة في مكان... أكمل القراءة
ترجمات مطبخ زرياب.. تاريخ الطبخ كمزحة جادة / محمود حسني بعد سبعة عشر عاما من صدور كتاب “مطبخ زرياب” للمفكر السوري فاروق مردم بيك باللغة الفرنسيّة، صدر العمل بالعربية، ترجمة جان ماجد جبور، عن... أكمل القراءة
نقد “كتاب النوم”.. تأملات كثيفة كالحُلم / محمود حسني في عمله الأحدث، “كتاب النوم” (دار الكرمة 2017، 136 صفحة) يشتغل الكاتب والقاص المصري هيثم الورداني (1972) على بحث أدبي لغوي يصعب تصنيفه تحت... أكمل القراءة
فكر عندما يفكر الأدب / آلان باديو ليس من الصعب أن نتكلم عما يعرفه ويفهمه الأدب: الموضوع الإنساني العام. يعرف الأدب خيبة الإنسان وضعفه، وعلى أساس تلك المعرفة يقوم بتبديل وتحويل... أكمل القراءة
نقد “السيرتان”.. عن نزيف الأمكنة المنسية / محمود حسني في طبعة جديدة، وبعد عشرين عاما على صدور الطبعة الأولى، أصدرت دار الجمل – بيروت، كتاب “السيرتان”، الذي يتضمن سيرتي الطفولة والصبا للأديب السوري... أكمل القراءة
أدب مختارات من “ومخالب إذا لزم الأمر” / خالد أبو بكر تلك البقعة على الجدار يقول جاري إن أرملة الناطور تبرعت بثلثي روحها لأجل أن تؤمّن مستقبل طفلين. الطبيب أكد لها أن المرء بإمكانه... أكمل القراءة
فكر مدارات ادونيس – الحقيقة طريق، سؤال متواصل -1- لا بد من إعادة النظر، جذرياً، وعلى نحوٍ شامل في نوع «التقدم» الذي «يمارسه» العرب؛ فهذا «التقدم» ليس «معرفياً» وليس «علمياً» وليس «تقنياً»،... أكمل القراءة
أدب “في المبغى” / محمد الماغوط من قديم الزمان ، وأنا أرضعُ التبغَ والعار أحبُّ الخمرَ والشتائم والشفاه التي تقبّلْ ماري ماري التي كانت اسمها أمي حارّة كالجرب سمراء كيومٍ... أكمل القراءة
أدب غياب الشاشة / محمود البريكان مخزن الأمتعة والأثاث القديم يتنفس فيه السكون يتساقط فيه الزمن كغبار هاهنا كانت الشاشة الساطعة وسط هذا الجدار وهناك كانت القاعة الواسعة قاعة العرض... أكمل القراءة
ترجمات هدية لا بيفانا / ايلينا فيرانتي إيلينا فيرانتي روائيّة إيطاليّة تُرجمت إلى نحو أربعين لغة منها العربيّة. أصدرت روايتها الأولى “حب مقلق Troubling Love” عن دار «إدزيوني Edizioni» عام 1992، وروايتها الثانية... أكمل القراءة